- Cartier Black
footprints live!

TITLE: footprints live!ARTIST: Wayne Shorter RELEASE DATE: PUBLISHING COMPANY: WRITER: 松岩
欣賞爵士樂最好是現場的即興演奏,這樣才能真正感受即興音樂的氣氛和樂趣,無論是觀者或演奏者都可享受即時的交流,沐浴在歡呼掌聲是多麼令人興奮。不過時空的限制使我們不能參與每個精彩的演出,安坐家中面前的<footprints live>Wayne Shorter的專輯總算是聊勝於無吧!
Wayne Shorter(b. 1933) 是爵士先鋒,當代巨匠;六十年代先後參與Art Blakey的 Jazz Messengers和後期Miles Davis Quintet合作期間所創作的樂曲如<Footprints>, <ESP>, <Nefertiti>,<Pinocchio>及<Deloris> 都成為今天的jazz standards;七十年代他和Joe Zawinul 及Miroslav Vitous成立Weather Report ,他從非洲音樂、巴西、拉丁樂、搖滾樂、電子音樂以至古典樂吸收養份,熔化為自己的風格;他與John Coltrane的友誼對他在爵士樂界的發展十分珍貴,他們彼此啟發影響,早期他的Blue Note唱片都滲透Coltrane的情緒。
除了作曲天份,Shorter也是出色的薩克斯風手,七年沒有出過唱片的Shorter從新演繹他最著名的作品<Footprints>,比首次他在 Blue Note的 <Adam's Apple>演奏和後來與Miles Davis的合奏來得快速,樂曲的感覺也大大地改變了,充滿現代感,這可看成一種再創作;<Aung San Suu Kyi>是專輯中最新的,來自他與Herbie Hancock的專輯<1+1>,爵士樂對於Shorter而言象徵民主、自由表達的精神(1) ,在次不言而喻;此外1985的作品<Atlantis> 增添了拉丁色彩,與Miles Davis合作時期的作品<Sanctuary>及<Masquelero> 也可在此專輯中找到,這張專輯可算是他作品的濃縮版。
今天Shorter已經步入不惑之年,經歷數十年的音樂生涯,一切創作上的問題已經處之泰然,人生睿智到此也不計較新或舊的世俗分類,他尋求的滿足感不單在音樂的表現上,近年他重拾年青時代的畫筆,表達他另一方面的自我,這種不刻意為創作而創作的態度,可能要達到某種境界才能自然而為,我們不得不敬佩道家莊子的逍遙游精神,這種先見應用在藝術家的生涯上更見明顯。
能夠多次獲得格林美獎(Grammy Awards),Shorter的實力不容置疑,這張專輯的份量當然不可忽視,喜愛Shorter的爵士樂迷更不應錯過。
(1) Interview With Wayne Shorter by Steve Holtje, CDNOW Senior Editor, Blues : "Jazz, to me, is the spirit of democracy, freedom, expression, the First Amendment, all of the Amendments, the ones that need to be amended [laughs]. Beethoven had that spirit of jazz. My definition of jazz means no category."More Women - The Best Jazz Vocals

TITLE: More Women - The Best Jazz VocalsARTIST: Various Women RELEASE DATE: PUBLISHING COMPANY: WRITER: David So
從她們的歌聲,你會感覺到春天的希望、夏天的陽光、秋天的落寞、冬天的疾風。
曾經不少的爵士樂手認為他們已經到達了可以演奏人聲的境界。但只要你聽過出色的爵士歌手的演繹,你必定會同意人聲的獨特氣質是難以模仿的。它是多麼美妙、從容而簡單地觸動你的心靈。
爵士歌手是「vocalist」,而不是「singer」,因為他們的歌聲本身亦是一種樂器。除了演唱歌詞和用傳統的歌唱技巧之外,他們還會用scat唱腔,即時唱一連串即興發展的音節,而非歌詞,配合甚至跳出旋律,好像要和其他樂器比試。而在這張精選爵士女歌手的唱片裡,Sarah Vaughan在「All of Me」中將scat這種即興演唱的藝術發揮得最淋漓盡致。她在寬廣的音域裡,唱出令人側目的變化,令整首歌突然跳躍起來。也許,你會忘記其他的樂器,因為她的歌聲已經從樂器中脫穎而出,深深將你吸引住。
如果你是剛接觸爵士樂,你未必會能夠立刻接受scat的唱腔。你不妨先聽Laura Fygi和Silje Nergaard。無論Laura用較低沉的歌聲唱「Let there be Love」,抑或Silje用較尖的歌聲唱「Do Nothing till You Hear from Me」,你都會感覺到一陣陣濃情蜜意,為身邊的一切添上無限的生機。你很有可能就這樣迷上爵士樂。
Ella Fitzgerald是scat這種唱腔的權威,但原來聽她唱一些較簡單的歌如「Cheek to Cheek」,你會感覺到爵士真正陽光燦爛的一面。它甜美而帶俏皮的歌聲,叫人想起一個天真活潑的女孩子正在陽光之下的花園唱出熱愛生命的音符。由 Ella明確發展的scat在今天的Dee Dee Bridgewater的「Fascinating Rhythm」,仍然感覺Ella的影子。
就算你是一個孤芳自賞的人,看不起一般Pop Jazz,你都可能會給Billie Holiday或Cassandra Wilson吸引著。除了「奇特」的歌聲﹝她和Louis Armstrong的歌聲可說是天下無雙﹞,Billie很喜歡不按章法地、不跟節拍地唱出一種獨有的off beat感覺,又會拉長和縮短樂句,配合她歌唱時的情緒。這些特色不難在「Blue Moon」中發現。同樣地,曾經被公認和Billie Holiday般不容易接受的Cassandra Wilson,以她低沉的天賦歌聲將「I'm Old Fashioned」詮釋成她獨一無二的低吶風格。聽她的歌,你會感到她是在挑戰自己的歌唱極限。她不但不讓別人模仿,更不讓自己重複。她們那種叫人拍案驚奇的歌聲會叫人想起嚴冬的疾風,要花點氣力,才抵擋得住。
如果你還是要求一些雅俗共賞的爵士歌手,那麼Diana Krall當然叫人津津樂道。起初你會覺得她的「All or Nothing at All」漫不經心,但原來她會逐漸給你陣陣暖意,令你很容易接受下來。但她絕對不是Laura Fygi式徹頭徹尾浪漫,而是低調中的浪漫,就如秋天的童話,浪漫中帶著一點蒼涼。
「More Women─The Best Jazz Vocals」只是一張爵士女歌手的入門唱片,如果想再細心聽下去,以下的個人專輯必定能夠擴闊你的音樂口味:
1. Diana Krall的「All for You」
2. Billie Holiday的「Ken Burns Jazz:Billie Holiday」
3. Dee Dee Bridgewater的「Dear Ella」
4. Ella Fitzgerald的「Ella and Louis」
5. Sarah Vaughan的「Sarah Vaughan with Clifford Brown」Sounds from the Verve Hi-Fi - Complied by Thievery Corporation

TITLE: Sounds from the Verve Hi-Fi - Complied by Thievery CorporationARTIST: Various Artist RELEASE DATE: PUBLISHING COMPANY: WRITER: 松岩
談經典爵士音樂每人心中都有所好。今次爵士大廠牌Verve邀請Thievery合作精選十五首經典爵士音樂,迎接2002新一年的來臨;負責挑選的是 Thievery的音樂製作人Rob Garza及Eric Hilton,這兩位內行人以專業的經驗帶領欣賞者漫遊他們心目中爵士音樂的典堂,與爵士樂迷們回顧不少早期難得的名作,當中少不了節奏輕快的Bossa Nova、拉丁爵士、Indo-Jazz(如Something Else Again)以至於富有中東色彩的作品如THE FAKIR;他們推崇的製作人Creed Taylor曾經與Cal Tjader及Luiz Bonfa等藝人合作,這精選當然也包括了他的一些製作。
綜觀整隻CD都充滿異地情懷,有統一的喜好取向、不至雜亂無章,頗見心思;其中開頭的Menina Flor先給你法式浪漫,帶你走入舊巴黎的時空;聽Willie BoBo的funky LISA跳躍舞拍,或者會不自覺地擺動起來;FOR MODS ONLY現在很多年青爵士樂手仍愛演奏,並不被視作老套。聽雜錦CD常給人無格調的感覺,但是喜愛一站式全包的人,遇到合心意的精選就不要放過了。
Verve一向努力拓展爵士音樂,近些年來都會將他們每一年的新產品作成目錄加上一張精選的CD,對於爵士樂迷們也方便不過。迷 Mai

TITLE: 迷 MaiARTIST: Unique(Angelita Li) RELEASE DATE: PUBLISHING COMPANY: WRITER: David SO
Angelita LI's "MAI" (under the name of Unique) is truly unique in the Hong Kong Jazz history. It has been one of my favorite local jazz CDs since 1996. Not only its unpolished quality and live recording in Warehouse that impress me but also its bold attempt in achieving cross-fertilization in putting Jazz in Mandarin. When we say Jazz tradition, we are always referring to the American Jazz tradition. But with the rise of postmodern conditions where pluralistic art forms and mass media prevail, is Jazz more than that? "MAI" proves that Jazz can be extended beyond the American-based frontier and can even be sung in Mandarin.
Then how can "MAI" be distinguished from some Cantonese pop songs self-claimed as jazzy with emotional saxophone solos? The main difference is seemingly simple but fundamental: improvisation and swinging rhythm permeates through "MAI". Angelita scats in Mandarin throughout her songs in even some standards like "Misty" and "Bye Bye Birdland" in Mandarin. Angelita's Mandarin scatting is particularly refreshing to us the Chinese. In fact, it is astonishing given that Jazz is equated with the American's Classical Music and that we are used to the American-moded scatting like Ella Fitzgerald. When hearing Angelita's scatting in Mandarin, the experience is totally new but close. Before "MAI", we cannot possibly say that we can also swing along the Chinese songs because in the self-claimed Cantonese pop songs, there is no scatting or swinging rhythm.
Furthermore, "MAI" also gives us a glimpse of the musicians' interactive playing by including their "rehearsals". The "Rehearsal" (1) & (2) record the spontaneous and unrestrained playing of the guitarist (Eugene PAO) in the state of spontaneity and absolute concentration as if following the Monk's Principle (as coined by Kenny Werner in describing Thelonious Monk as the Master of Wrong Notes who was not being afraid of playing wrong notes as he had the determination of turning them into his most beautiful notes).
Angelita's bitter-sweet scatting in Mandarin is not only touching in terms of its music quality but also unprecedented in proving the future of Jazz in the Chinese music territory.Toots Thieleman & Kenny Werner

TITLE: Toots Thieleman & Kenny WernerARTIST: Toots Thieleman & Kenny Werner RELEASE DATE: PUBLISHING COMPANY: WRITER: Peter Lee
用天作之合四字來形容這張作品,絕對合適.但每個人也有不同的天空,而況且天外有天.樂手與聽眾的演奏領悟及欣賞境界也隨著日子的磨練而增長. Kenny Werner 在過去也和Toots合作不少,但今回卻可師徒兩人互展所長,錄下 這些動人而百聽不厭的樂曲.
Kenny 自七十年代尾出道至今,曾和不少名家合作,其中有 Charles Mingus, Archie Shepp, Lee Konitz, Ed Blackwell 等等.而與好友Joe Lovano 及Toots更經常合作. Kenny 的演奏風格可以很多元化,但其寧靜自若的神態卻永遠常在.是一名可令獨奏者舒服安穩的伴奏者,亦是一名出色的演奏家.
而Toots 的口琴造詣也不用在此再次讚揚.套用一句常話,"聽Toots 的一席演奏,就如翻閱一部八十年的爵士樂書藉." 但Toots 在這作品中表現出的安詳氣勢,卻甚為濃烈, 足可以把任何戾氣化去於無形.
到此,爵士樂的軀殼已被兩人的功力粉碎了,唱片內的音樂只牽連著一絲爵士樂的不朽精神.音樂到此境界已可把所有名堂踢掉.如尚有一點人性,這些音樂絕對可把報復及仇恨的意念洗滌乾凈.
這張唱片將會留在我的唱盤上一段日子,及願天下太平.
代郵: Kenny Werner 三人組將於明年一月中來港,與本港鋼琴手羅尚正同台表演.« previous page (Page 1 of 8, totaling 39 entries) next page »




Facebook
